Die von In Gowan Ring ins Leben gerufene Moonlit Missive-Reihe geht nun in die dreißigste Runde und wartet diesmal mit einer originellen Interpretation eines Textes von Sidonie-Gabrielle Claudine Colette (1873 –1954), meist nur Colette genannt, auf. Bee hat eine eigene Übersetzung der Nachtigallenfabel, eines Auszugs von “Les Vrilles de la vigne” (1908) – “Tendrils of the Vine” – angefertigt und mit stimmungsvollen Akustigitarren zu einem schönen Folksong vertont. Weiterlesen